Ler Tarô em parte, é como ler uma língua estrangeira. Você aprende os vocábulos, a gramática e assim, consegue ler e entender um texto escrito numa língua que não é a sua materna.
Enquanto isso não acontece, você pode até adivinhar o que uma ou outra palavra significam. Mas entender a língua mesmo, só depois de muito estudo e prática.
Portanto, não espere que um tarólogo adivinhe as coisas e sim que ele as leia nas cartas, cujos significados ele deve dominar.
Afinal, do mesmo modo que você não contrataria uma pessoa para traduzir um texto contando somente com a intuição dela, você também não deve usar igual processo na escolha de um tarólogo ou cartomante.